iLocalize

ローカライズを作成する際に開発者をAIDSします。
今すぐダウンロード

iLocalize ランキングとまとめ

広告

  • Rating:
  • ライセンス:
  • Demo
  • 価格:
  • USD 39.00 | BUY the full version
  • 出版社名:
  • Arizona Software
  • 出版社のWebサイト:
  • http://www.arizona-software.ch/ilocalize
  • オペレーティングシステム:
  • Mac OS X 10.4 or later
  • ファイルサイズ:
  • 10 MB

iLocalize タグ


iLocalize 説明

ローカライズを作成する際に開発者をエイズします。 iLocalizeは、開発者が自分のapplicationをローカライズするのに役立つ強力で直感的なアプリケーションです。これが「iLocalize」の主な機能です。 ・用語集検査官は、1つ以上の用語集から推奨される翻訳をすぐに見るための強力な方法を提供します。マルチスレッドの用語集エンジンのおかげで、次の文字列を翻訳する前または移動する前に、用語集ライブラリー全体を検索するのを待つ必要はありません。用語集は、TMX標準フォーマットにエクスポートまたはインポートできます。 ・スマートフィルタは、特定の属性を持つファイルや文字列のみをすぐに表示するのに便利な方法です。特定の文字列を見つけると、即時アクセスのために常に結果がフィルタテーブルで利用可能になります。 ・プロジェクトウィンドウは画面スペースを効率的に使用するように設計されています。スマートフィルタと言語はすぐに利用可能です。さらに、ファイルテーブルで複数の選択がサポートされているため、複数のファイルを同時に編集できることを意味します。 ・統合エディタのおかげで、プロジェクトウィンドウで直接大部分のファイルを編集します。文字列、TXT、RTF、HTML、PLISTなど。テキスト、HTML、および文字列ファイルのエンコードは、ファイルごとに設定できます。 ・ILocalizeはユニバーサルバイナリとして入手可能であるため、Macのネイティブパワーを使用しています。 iLocalizeもヒョウの準備ができています。 ・組み込みの更新機能のおかげで、新しい更新を自動的に通知します。 ・ファイルや文字列の一貫性(プレースホルダの位置や文字列の種類を含む)を確認してください。 ・文字列の表示と編集コメント。 ・ファイル内の同じ位置に文字列とコメントを基本言語ファイルとして書き込む。 ・アプリケーション内のすべてのファイル - 不明なファイルがファイルテーブルに表示され、外部エディタで編集できます。 ・その場での置換を引用します。 ・コントロール文字を表示/非表示にします。 ・Line Endings Mac、UNIX、およびWindows規約の間の変換。 ・プロジェクトごとの文字列エンコーディング。 ・新規プロジェクトプリセット:後でワンクリックで再利用するように設定を保存します。 ・歴史マネージャー。 ・広範なログレポート。 ・NIBプレビュー 要件: ・ 開発者ツール。 ・1GHz以上のPowerPC G4プロセッサを搭載したMAC。 制限事項 ・iLocalizeは、無制限の期間中に未登録で使用でき、時間制限されていません(ただし、Projectを登録されるまでプロジェクトを保存できません)。このリリースの新機能: ・ローカライズされているアプリケーションを起動するときに現在の言語で定義されているロケールを使用してください。 ・コメント変更時に変更されたNIBファイルのレイアウトをマークしないでください。 ・正しく特定のTMXファイルを読み取ることを防止したバグを修正しました。 ・エクスポートが変更されたファイルを保存しなかったバグを修正しました。 ・ファイルの検索時に以前の検索がリセットされないようにするバグを修正しました。 ・特定のUTF-16エンコーディングで無効なフォーマット文字検出を修正しました。 ・フォルダが選択されてプロジェクトを更新することを防止したバグを修正しました。


iLocalize 関連ソフトウェア